IMAGE Из личного архива Ларисы Пак

Лариса Пак о важности семейных рецептов для сохранения памяти

Три года назад я жила и работала в США в стартапе по доставке продуктов питания. Я буквально работала на складе, полном съестного, но каждые выходные после занятия пилатесом я ехала на микро-мини-купере в Мекку Моей Еды, H-Mart. H в названии этой сети супермаркетов, специализирующихся на азиатской кухне, означает корейское han ah reum – «рука, полная продуктов». По иронии судьбы незадолго до этого в Штатах вышла книга «Плачущая в H-mart» – о корейской эмигрантке, которая скорбит об умершей матери, приходя в магазин. И хотя мои ощущения, подобно чувствам главной героини, тоже были связаны с едой и причастностью к культуре, я искала там не воспоминания, а утешение.

Я довольно быстро поняла, что в белой во всех отношениях Америке мне не хватает чувства дома, расслабленного выдоха, ощущения, что я «одна из многих». В этом белом до мозга костей штате Америки я почти всегда была единственной азиаткой. Единственным скромным утешением стала крошечная пилатес-студия, но и там моими соседками были блондинки с ковриками для йоги.

H-mart стал мне домом вдали от дома: он напоминал алматинский Зеленый базар своими бесконечными полками пышной зелени, рядами корейских салатов, возможностью найти скидочный deal на суповые плошки, запахом сырого мяса. Но, самое главное, он давал мне возможность «быть своей». Я заходила в павильон размером с футбольное поле, где кожа 100% «игроков» была всех оттенков «желтого»: бангладешцы, вьетнамцы, тайцы… Однажды я даже встретила там эмигрантов из Алматы. Я узнала их по экстерьеру: они по-деловому торопливо сканировали взглядом полки, пришаркивали в сандалиях, надетых на носки, семенили и подпрыгивали между рядами, как стая уточек. 

Я скучала по Алматы и быстро поняла, что самый простой способ заглушить тоску – утешительная, «комфортная» еда. Не знаю, как работают механизмы сентиментальности, но в ход шли как пурпурные борщи, так и хлюп-чпок-фунчозы. Однажды я впервые в жизни пожарила на Наурыз пузатые баурсаки. Коллеги тут же сравнили их с мексиканскими пончиками и посоветовали присыпать сахарной пудрой, да погуще.

Tatler Asia

Что такого особенного в еде и воспоминаниях, которые она вызывает? Может быть, еда – это любовь, которая проникает в человека сначала с материнским молоком, а затем – с блинчиками и бешбармаком?

Однажды мы делали видеопроект, в котором люди делились своими воспоминаниями о том, как их «любили» едой бабушки и дедушки, мамы и папы. Мой товарищ Арсен рассказывал, как его дедушка делал на семейные сборы таба-нан – кислый хлеб в форме большой лепешки, испеченный на костре из кизяка. Дед делил между внуками обжигающие ломти таба-нана, и это стало самым дорогим воспоминанием из детства Арсена.

Другая участница – Зарина – рассказывала, как летом ездила к бабушке в Казань, где та готовила ей зур-байлиш, татарский закрытый мясной пирог. Хрустящая корочка песочно-дрожжевого теста золотилась снаружи и набухала от булькающего бульона изнутри. Пирог открывался, словно коробочка, когда бабушка надрезала запеченную крышку из теста. Она у нее никогда не ломалась.

Некоторые воспоминания неотделимы от ностальгии, так как воспоминания о еде вызывают тоску по дому и бросают ей вызов. Ностальгия по еде может быть связана не с физическим местоположением или конкретным моментом, а с определенными ароматом, вкусом и текстурой. Что удивительно, эти чувства разделяют не только конкретные люди, но сообщества и целые нации. В Нью-Йорке есть популярный магазин «Ташкент», где салат оливье и корейская морковка соседствуют с пловом и самсой. Что это, если не слепок коллективной пищевой памяти?

Представьте наш обычный казахстанский стол. В центре будет стоять король – бешбармак, окруженный корейской морковкой, узбекским ачучуком, квашеной капустой и соленьями. К чаю подадут татарский чак-чак. Кухня Казахстана может поразить даже искушенного путешественника, так как она вобрала в себя наследие множества этносов, живущих в стране. К примеру, теперь уже привычные для нас хычины были привезены в Казахстан депортированными в 1944 году балкарцами. В Алматы они были в основном расселены в районе совхоза «Алатау», и вдоль нынешней улицы Дулати, в народе – «шашлык-стрит», где по сей день можно найти несколько семейных кафе, где подают тончайшие румяные хычины, щедро смазанные сливочным маслом.

Когда я думаю об этом богатом пищевом наследии, не могу не думать о вольной и невольной миграции, депортациях, трагизме переселений. При депортации пресловутых «100 этносов» им давалось несколько часов на сборы. Люди не могли забрать с собой ничего нажитого поколениями, кроме… памяти. Памяти о традициях, культуре, истории. Ужасно и то, что практиковать свой язык, традиции, религию советская власть не давала. Единственной «безопасной» практикой стала национальная еда. Наши мамы и бабушки готовили на кухнях чимчи, беляши, лагманы и отправляли нас, детей, с гостинцами к соседям: «Беги, угости тетю Валю». Таким бытовым способом строилась дружба народов.

Еда – это культурный код, передающийся сквозь поколения. Этническая еда – символ национальных корней и полноценный исторический источник, а семейные рецепты – своего рода сейф памяти и идентичности уже для третьего и четвертого поколений переселенцев.

Собственно, так я пришла к идее снять документальный сериал о семейных рецептах народов Казахстана, воссоздать истории переселений людей и еды, открыть те самые сейфы памяти, посмотреть, как еда не только повлияла на нашу идентификацию, но и адаптировалась, преобразилась. Это самое начало нашего документального путешествия-исследования, впереди у нас погружение в истории отдельных народностей, конкретных семей, анализ, отбор и, если случится финансирование, то и съемки.  

Tatler Asia

Меня завораживает связь, возникающая между едой и памятью. Пищевая, или «съедобная», память описана наукой.  Еда способна вызывать сенсорный и эмоциональный отклик. Она не только насыщает, но и связывает нас с воспоминаниями через вкус, запах и текстуру, отражая социальные и культурные смыслы.

Помните фразу «мы – то, что мы едим»? До определенного момента я понимала ее как «следи за тем, что кладешь в рот ради своего здоровья». Но, если вспомнить, что, как и почему мы едим, выяснится, что нашу историю о себе можно разложить в голове на воспоминания о маминой жареной рыбе по четвергам, бабушкином борще на каникулах, папином рагу по-татарски на восьмое марта, или торте «Винни-Пух», который на день рождения пекла сестра.

Как отмечает невролог Гордон М. Шепард, чувства и эмоции играют ключевую роль в передаче мнемонических (запоминательных) сигналов. Он ввел термин «нейрогастрономия», описывающий, как мозг формирует вкус и запоминает событие благодаря вкусу. Исследования Шепарда показывают, что чувства и эмоции передаются по одним и тем же нервным путям, которые фиксируют переживания в виде воспоминаний. Другой невролог, Джон С. Аллен, в книге «Всеядный разум» развивает эту тему, объясняя, что гиппокамп является структурой мозга, отвечающей как за «формирование декларативных или явных воспоминаний», так и за регуляцию влечения и эмоций. Эти исследования дают физиологические объяснения того, как еда влияет на воспоминания и рассказы людей.

О чем это. К примеру, мой отец, 100% кореец по ДНК, был воспитан мамой-украинкой на борщах, пампушках и варениках, и его комфортная еда по сей день – не кукси или бешбармак, а кисель с булочкой. «Съедобная» память может стать коллективной, если она запечатлена в литературе, кино, искусстве. Не будем далеко ходить и вспомним «заливную рыбу» в фильме «С легким паром» или томатный соус в «Крестном отце».

Воспоминания о еде говорят посредством чувств; они физически транслируются телом, как бы интуитивно отражая наше самосознание. Именно поэтому мне кажется важным документировать казахстанскую пищевую память, наращивать нарративы, расшифровывать и формировать воспоминания, тем самым укреплять и строить нашу идентичность.

Рассказывая, что мы едим, мы показываем, кто мы. Таким образом, нашу социальную и культурную сущность определяет не сама еда, а истории о еде, которыми мы делимся. Память о еде, как воплощенное чувство, становится приправой к повествованию о нашей жизни.

Темы